# e não esperaram pelas Tuas instruções Está implícito que que eles fizeram coisas sem esperar para descobrir onde Yahweh queria que eles fossem. T.A.: "eles fizeram coisas sem primeiro esperarem pelas instruções de Yahweh". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # desejos insaciáveis "desejos que não poderiam ser satisfeitos". # eles desafiaram Deus "eles se rebelaram contra Deus". # consumiu "pegou de surpresa" ou "apropriou-se de" # mas enviou uma doença Aqui Davi fala sobre que Yahweh está levando o povo a ser afligido por uma doença como se Yahweh enviasse uma doença para eles do mesmo modo como alguém envia uma pessoa ou um mensageiro. T.A.: "mas Ele causou uma doença para consumir os corpos deles". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])