# Informação Geral: Esses versículos continuam os "trinta ditados". (22:20) # aos ouvidos de um tolo O substantivo "ouvido" pode ser traduzido como um verbo. T.A.: "onde um tolo possa te ouvir". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # antiga Muito velha. Traduza como em 22:28. # pedra de limite É uma grande pedra que demarca onde termina a terra de um e começa a de outro. Traduza como em 22:28. # invadas Isso significa tomar ou começar a usar terra (ou qualquer coisa) que pertença a outra pessoa. # órfãos Criança cujos pais estão mortos. # seu Redentor Yahweh. # Ele defenderá a causa deles contra ti Essa é a metáfora de um advogado defendendo um necessitado em frente a um juiz. T.A.: "Ele defenderá os orfãos contra ti" ou "Ele garantirá que os órfãos recebam justiça e te punirá". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])