# Conexão com o texto Quando os chefes dos sacerdotes, anciãos, escribas e o conselho entregaram Jesus para Pilatos, ele não quis condená-lo. Apesar de a multidão ter feito muitas acusações contra Jesus, Ele não os respondeu. # eles amarraram Jesus e O entregaram Eles deram ordem que fosse amarrado, mas teriam sido os guardas quem de fato O amarraram e O entregaram. Tradução alternativa (TA): "eles deram ordem para que Jesus fosse amarrado e, então, Ele foi entregue" ou "eles deram ordem aos guardas para amarrar Jesus e, então, eles O entregaram" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Eles O entregaram a Pilatos Eles conduziram Jesus a Pilatos e transferiram o controle sobre Jesus a ele. # Tu o dizes Esta frase pode ser completada. TA: "Você mesmo disse que Eu sou" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # presentavam muitas acusações contra Jesus "estavam acusando Jesus de muitas coisas más"