# Informação Geral: Esses versículos dão informações do contexto das pregações de Jesus enquanto estava viajando. # E aconteceu Essa frase é usada aqui para marcar uma nova parte da história. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]]) # que foram curadas de espíritos malignos e doenças Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): "a quem Jesus libertou de espíritos malignos e curou de doenças". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Maria ... Suzana Três das mulheres são listadas: Maria, Joana e Suzana. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # sete demônios foram expulsos Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Jesus expulsou sete demônios". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Joana, mulher de Cuza, administrador de Herodes Joana era esposa de Cuza e Cuza era administrador de Herodes. "Joana, a esposa do administrador de Herodes, Cuza". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # lhes traziam provisão "financeiramente apoiou Jesus e Seus doze discípulos".