# Levantarei uma multidão A frase "Levantarei" é uma expressão idiomática. T.A.: "reunir um grande grupo de pessoas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # contra elas e as entregarei "contra Jerusalém e Samaria e as entregarei". # as entregarei Yahweh desiste da responsabilidade de cuidar delas e permite que elas sofram. # para serem aterrorizadas e saqueadas Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "para o grupo para aterrorizá-las e saqueá-las". # as cortará Isso é uma expressão idiomática. T.A.: "matá-los". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])