# tu ouviste à voz de Yahweh Aqui, "voz" representa o que Yahweh diz. T.A.: "você está obedecendo o que Yahweh diz". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # que é correto diante dos olhos de Yahweh, teu Deus O olhos representam visão, e visão representa pensamentos ou julgamento. T.A.: "o que é certo ao julgamento de Yahweh" ou "o que Deus considera certo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])