# estendia a mão e o beijava Essa ação é uma saudação amigável. T.A.: "o saúda como amigo por abraçá-lo e beijá-lo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]) # julgar Isso significa que eles chegaram até o rei para decidir suas contestações". T.A.: "julgar suas contestações". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Dessa forma, Absalão conquistou os corações dos homens de Israel Essa sentença significa que Absalão convenceu os homens a serem fiéis a ele ao invés de Davi. Aqui o autor fala de como o povo se tornou fiel a Absalão dizendo que ele roubou seus corações. T.A.: "Dessa forma, Absalão convenceu os homens de Israel a serem fiéis a ele". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])