# Conexão com o texto anterior: Aqui Paulo incia a discussão que a Lei dos judeus possui realmente condena-os porque eles não a obedecem. # Imagine que você chama você mesmo de judeu Aqui Paulo fala como se ele estivesse dirigindo-se somente a uma pessoa. Que é a verdade para um e verdade para todas as pessoas. "Agora você pensa de você mesmo como membro do povo Judeu" # Descanse na Lei, alegre-se grandemente e orgulhosamente em Deus. A frase "descanse na Lei" é uma expressão idiomática. Paulo fala de estar confiante na Lei como se uma pessoa pode realmente apoiar-se nela para suporte. TA: "e assim você confia na lei de Moisés e se alegra grandemente e orgulhosamente por causa de Deus" (Veja: figs_idiom) # Conheça Sua vontade "e você conhecerá a vontade de Deus" # tendo sido instruído pela lei "porque você tem aprendido o que a lei de Moisés ensina" # E imagine que você está certo... e da verdade Se tua linguagem tem uma forma de marcar que 2:19-20 interrumpe o argumento principal de Deus em 2:17 e 2:21 você pode usar isto aqui. Você terá que colocar 2:19-20 antes de 2:17 # que você mesmo é guia dos cegos, uma luz para aqueles que estão em trevas Aqui "um guia dos cegos" e " a luz" são metáforas para ter formas de ajudar a uma pessoa que não pode ver. Estas duas frases tem significados muito similares. usando elas, Paulo compara que uma pessoa judia ensinando alguém sobre a Lei e ajudando a uma pessoa que não pode ver. TA: "que você mesmo é como um guia para alguém que está cego, e você é como uma luz para alguém que esta perdido na escuridão" (Veja: figs_parallelism and figs_metaphor) # um corretor dos tolos "você corrige aqueles que fazem errado" # um mestre de crianças Aqui Paulo compara aqueles que não conhecem nada sobre a Lei para crianças. TA: "e você ensina a aqueles que não conhecem a Lei" (Veja: figs_metaphor) # e que você tem na Lei a forma do conhecimento e da verdade O conhecimento da verdade é que está na lei vem de Deus.TA: "porque você esta seguro que você entende a verdade que Deus tem dado na Lei" (Veja: figs_explicit)