# duas ou três testemunhas Isto implica que isto significa "com ao menos duas ou três testemunhas". # quanto maior punição merece um ... graça? O autor enfatiza a grandeza da punição para aqueles que rejeitam a Cristo. T.A.: "Esta foi uma punição severa. Mas a punição será ainda maior para qualquer um... graça!" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # que tenha pisado o Filho de Deus Desconsiderando Cristo e desprezando-O são ditos como se alguém tivesse caminhado por cima dele. T.A.: "Tem rejeitado o Filho de Deus". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Filho de Deus Este é um título importante para Jesus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # alguém que tratou o sangue da aliança como impuro Isto mostra como uma pessoa tem tratado o Filho de Deus. T.A.: "Por tratar o sangue da aliança como impuro". # o sangue da aliança Aqui "sangue" indica a morte de Cristo pela qual Deus estabeleceu uma nova aliança. # o sangue pelo qual ele foi santificado Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: o sangue pelo qual Deus o santificou. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Espírito de graça "O espírito de Deus que providencia graça".