# vi o sepultamento público dos maus Às pessoas más que morreram foram dados um sepultamento honroso. Estava subentendido que seus corpos deviam ter sido jogados na pilha do lixo da cidade ou algo similar. T.A.: "as pessoas enterram os ímpios publicamente".(Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Eles foram retirados do lugar santo, sepultados e exaltados pelas pessoas T.A.: "As pessoas os tiraram da área sagrada e os enterraram e os elogiaram". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Quando uma sentença contra um crime cruel não é executada T.A.: "Quando as pessoas com autoridade não executam rapidamente a sentença contra um crime maligno". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # induz os corações dos seres humanos Aqui a palavra "coração" se refere à vontade. T.A.: "atrai os seres humanos". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])