# virando as costas com teimosia T.A.: "eles eram como gado que se recusavam serem dominados" ou "eles eram como gado que se recusavam obedecer". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Eles taparam seus ouvidos "Eles fecharam seus ouvidos". # Eles endureceram seu coração, que se tornou duro como pedra T.A.: "Eles decidiram rejeitar as mensagens de Yahweh". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # pela boca dos profetas T.A.: "através das palavras dos profetas".