# Conexão com o texto anterior: Nessa parte Paulo explica como a descrença de Israel como uma nação foi dita antes do tempo pelo profeta Oséias. # Como Ele também diz em Oséias Aqui, "Ele" se refere à Deus. TA: "Como Deus diz também no livro que Oséias escreveu" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Oséias Oséias foi um profeta. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Eu chamarei o meu povo que não era o meu povo "Eu escolherei em lugar de o meu povo, aqueles que não eram meu povo" # sua amada que não era amada Aqui, "ela" refere-se á mulher de Oséias, Gômer, que representa a nação de Israel. Você pode traduzir isso de uma maneira rápida. TA: "Eu escolherei aquela a quem Eu não amo para ser a que Eu amo" (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # filhos do Deus vivo A palavra "vivo" pode se referir ao fato de que Deus é o único Deus "verdadeiro", e não como os ídolos verdadeiros. TA: "filhos do Deus verdadeiro" (UDB)