# o nome de Deus Nesse contexto, "nome" refere-se ao próprio Deus. T.A.: "Deus". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # com ações de graças Esse substantivo abstrato pode ser apresentado com a locução verbal "dar graças". T.A.: "dando graças". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # mais do que um boi ou um touro É subentendido que o boi e o touro serão oferecidos a Deus como sacrifícios. T.A.: "mais do que sacrificar um boi ou um touro". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # um touro com chifres e cascos Essa frase distingue os touros já desenvolvidos de outros animais bovinos mais jovens. T.A.: "um touro já desenvolvido, com chifres e cascos". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])