# eles estavam todos reunidos Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "a multidão se reuniu". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Jesus, chamado Cristo Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "quem o povo chama de Cristo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # eles O haviam entregado "os líderes judeus trouxeram Jesus a ele". Eles fizeram isso para que Pilatos pudesse julgar Jesus. # Enquanto ele estava sentado "Enquanto Pilatos estava sentado". # sentado no tribunal "sentado sobre a cadeira de juiz". Onde um juiz se senta enquanto toma uma decisão. # enviou-lhe uma palavra Aqui "palavra" refere-se a uma mensagem. T.A.: "enviou uma mensagem". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # eu sofri muito hoje "Eu estive muito perturbado hoje".