# Conexão com o texto Aqui o local muda para a casa onde Jesus e seus discípulos estavam. Jesus começa a explicar-lhes a parábola do campo que tinha ambos, trigo e ervas daninhas, a qual contou no começo em 13:24. # foi para dentro da casa "foi para dentro de casa" ou "foi para dentro da casa onde Ele estava". # Ele quem planta "O plantador". # o Filho do Homem Jesus está se referindo a Ele mesmo. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]). # os filhos do reino Aqui "filhos do" significa pertencer ou ter o mesmo caráter de alguém ou de alguma coisa. T.A: "as pessoas que pertencem ao reino". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]). # do reino Aqui "reino" refere-se a Deus, o Rei. T.A: "de Deus". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]). # os filhos do mal Aqui "filho do" significa pertencer ou ter o mesmo caráter de alguém ou alguma coisa. T.A: "as pessoas que pertencem ao mal". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]). # o inimigo quem as plantou "o inimigo quem plantou as ervas daninhas". # fim do mundo "fim da era".