# Informação Geral: Yahweh continua falando com o povo infiel de Israel. # que teus muitos ídolos te salvem Yahweh está zombando do povo e seus ídolos. Ele diz aos ídolos para salvar as pessoas que Ele sabe que não podem. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]]) # Pois, o vento os carregará e um sopro os levará para longe. Isso está dizendo a mesma coisa de duas maneiras para enfatizar que os ídolos são indefesos e inúteis. T.A.: "o vento, ou mesmo uma respiração, vai golpeá-los fora". (veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # santo monte O "santo monte" é o monte Sião, em Jerusalém. Veja como foi traduzido isso em 11:8.