# Conexão com o Texto: Yahweh continua falando a Babilônia sobre sua queda, como se ela fosse uma rainha humilhada. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]) # tu que amas o prazer "você, luxuosa." Isso se refere aos muitos luxos que a Babilônia apreciava. # estás segura Isso se refere à falsa sensação de segurança da Babilônia ao pensar que ela nunca perderá sua posição de riqueza e honra. T.A.: "que pensa que você está segura". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # nunca me tornarei viúva... perda de filhos A crença da Babilônia de que outras nações nunca serão capazes de conquistá-la, é dita como se ela nunca fosse se tornar viúva ou nunca fosse perder seus filhos. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # nunca me tornarei viúva "Eu nunca vou ser viúva". # num momento, num dia "de repente, ao mesmo tempo".