# Conexão com o Texto: Os jovens servos continuam falando com o rei. # Que o rei ... o oficial do rei Os servos falaram com o rei na terceira pessoa como sinal de respeito. T.A.: Vós deveis...vosso".  (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]]) # províncias Uma província é uma grande área em que alguns países são divididos com propósitos governamentais. Veja como foi traduzido isso em  [Ester 1:1](https://v-mast.com/events/01/01.md). # harém Lugar onde as mulheres de um homem com muitas esposas viviam. # no palácio Isso se refere ao castelo, fortaleza ou cidade fortificada. Veja como foi traduzido isso em  [Ester 1:2](https://v-mast.com/events/01/02.md). # Susã Veja como foi traduzido o nome desse lugar em Ester 1.2. (veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Que sejam colocadas sob o cuidado de Hegai, o oficial do rei, que é responsável pelas mulheres Isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: Deixe que Hegai, o oficial do rei, que é encarregado das mulheres, cuide delas".(Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Hegai Isso é o nome de um homem. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # seus cosméticos Um "cosmético" é uma substância como um creme, loção ou pó, que as mulheres geralmente usam no rosto ou corpo para melhorar sua aparência".