# fazer firme o vosso chamado e eleição As palavras "chamado" e "eleição" compartilham significados semelhantes e se referem a Deus os escolhendo para pertencerem a Ele. T.A.: "certifiquem-se de que Deus realmente os escolheu para pertencerem a Ele". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # não tropeçareis Aqui a palavra "tropeçar" se refere tanto a: 1) pecar; como a 2) se tornar infiel a Cristo. T.A.: "não terás comportamento pecaminoso" ou "não se tornará infiel a Cristo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # o acesso ... vos será ricamente concedido Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus irá ricamente conceder a você uma entrada ao reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # o acesso A oportunidade de entrar. # ricamente concedido Dado muito generosamente.