# Informação Geral: O resumo do julgamento de Yahweh sobre israel inclui como Judá também caiu em idolatria. # Judá A palavra "Judá" é uma metonímia para as pessoas que vivem lá. T.A.: "o povo de Judá". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Ele os afligiu "Yahweh puniu os israelitas". # os entregou nas mãos daqueles que tomariam posse do despojo A palavra "mãos" é uma metonímia para controle, poder ou autoridade. T.A.: "entregou-lhes para aqueles que roubaram suas propriedades". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # até que os expulsou da Sua presença "Sua presença" é uma metáfora para atenção e cuidado. T.A.: "Ele se livrou de todos eles" (UDB) ou "até que eles não estavam mais em Sua presença". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])