# Isso tornou-se pecado para a família de Jeroboão Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "A família de Jeroboão pecou fazendo isso". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Isso Essa frase se refere à criação de templos e nomeação de sacerdotes por Jeroboão. # resultou na destruição dessa família Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "por causa disso Deus destruiu e exterminou a família de Jeroboão". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # na destruição dessa família, bem como no seu extermínio Isso significa quase a mesma coisa. T.A.: "para ser completamente destruído". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])