# O rei usou a madeira de sândalo para fazer Pode ser melhor traduzido para que o leitor entenda que outras pessoas ajudaram Salomão a fazer isso. T.A.: "o rei disse a seu povo que usasse a madeira de sândalo para fazer". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # madeira de sândalo Um tipo de madeira, possivelmente com um aroma agradável. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]]) # como a que foi vista Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "nem ninguém viu uma quantidade tão grande novamente". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # nesse dia Isso significa o dia em que o autor estava escrevendo isso.