20 lines
888 B
Markdown
20 lines
888 B
Markdown
|
# Deus, Tu nos rejeitaste?
|
||
|
|
||
|
O salmista usa esa pergunta para expressar sua tristeza ao parecer que Deus os rejeitou. T.A.: "Parece que Tu nos rejeitastes" ou "Deus, Tu aparentas ter nos abandonado". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Tu que já não sais com o nosso exército para a batalha
|
||
|
|
||
|
O salmista fala sobre Deus ajudar o seu exército como se Deus fosse à batalha com ele. T.A.: "Tu não ajudas nosso exército quando vamos à batalha". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# inútil
|
||
|
|
||
|
"vão".
|
||
|
|
||
|
# triunfaremos
|
||
|
|
||
|
"teremos vitória".
|
||
|
|
||
|
# Ele pisará nossos inimigos
|
||
|
|
||
|
O salmista fala sobre Deus ajudar seu exército a derrotar seus inimigos como se Deus fosse pisar neles. T.A.: "Ele nos capacitará para pisarmos em nossos inimigos" ou "Ele fará com que sejamos capazes de derrotar nossos inimigos". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|