12 lines
588 B
Markdown
12 lines
588 B
Markdown
|
# Informação Geral:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continua a dizer a Moisés o que o povo não deve fazer para não se contaminarem.
|
||
|
|
||
|
# Não entregarás nenhum dos teus filhos para passar através do fogo
|
||
|
|
||
|
A frase " passar através do fogo" significa queimar algo com fogo como um sacrifício. T.A.: "Não queime suas crianças vivas". (Veja [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|
||
|
|
||
|
# não deves profanar o nome do teu Deus
|
||
|
|
||
|
Aqui a palavra "profanar" significa desonrar. A palavra "nome" representa Deus a si mesmo. T.A.: "não deves desonrar o seu Deus". ( Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|