24 lines
949 B
Markdown
24 lines
949 B
Markdown
|
# percorreu durante um dia, proclamando
|
||
|
|
||
|
Possíveis significados são: 1) "depois de Jonas caminhou um dia de viagem, ele gritou"; ou 2) "enquanto Jonas caminhava no primeiro dia, ele gritou".
|
||
|
|
||
|
# percorreu durante um dia
|
||
|
|
||
|
"depois de um dia de caminhada". Um dia de viagem é a distância que uma pessoa normalmente viajaria em um dia. T.A.: "Depois de Jonas ter caminhado por um dia".
|
||
|
|
||
|
# proclamando
|
||
|
|
||
|
"ele proclamou" ou "ele gritou".
|
||
|
|
||
|
# quarenta dias
|
||
|
|
||
|
"40 dias". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Todos puseram sobre si panos de saco
|
||
|
|
||
|
O porquê de as pessoas vestirem saco, pode ser colocado de maneira clara. T.A.: "Eles também vestem pano grosseiro para mostrar que eles estavam arrependidos por terem pecado". (UDB) (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# desde o maior até o menor
|
||
|
|
||
|
"Das pessoas mais importantes às menos importantes" ou "incluindo todas as pessoas importantes e sem importância". (UDB)
|