28 lines
705 B
Markdown
28 lines
705 B
Markdown
|
# Informação Geral:
|
||
|
|
||
|
Jeremias continua a falar.
|
||
|
|
||
|
# a escritura, a selei, e chamei testemunhas para conferirem
|
||
|
|
||
|
Isso se refere à escritura que uma pessoa assinaria para comprar terras. Outras pessoas seriam testemunhas para confirmar que eu havia adquirido essa terra.
|
||
|
|
||
|
# chamei testemunhas para conferirem
|
||
|
|
||
|
"haveria testemunhas ali para ver que eu adquiri a terra".
|
||
|
|
||
|
# a selei
|
||
|
|
||
|
"que eu selei". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# escritura aberta
|
||
|
|
||
|
"cópia aberta" ou "uma escritura que não tem um selo nela".
|
||
|
|
||
|
# Baruque... Nerias... Maseias
|
||
|
|
||
|
Esses são nomes de homens. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# no pátio da guarda
|
||
|
|
||
|
Veja como foi traduzido em 32:1.
|