24 lines
1.3 KiB
Markdown
24 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# que dormiu com ela
|
||
|
|
||
|
Está implícito que Jacó não sabia que ele estava com Lia porque estava escuro ele não podia ver. O significado completo dessa afirmação pode ser explicitado. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Labão deu sua serva Zilpa...para ser serva dela.
|
||
|
|
||
|
Aqui o autor dá informações básicas sobre Labão dando Zilpa para Lia. Muito provável que ele deu Zilpa para Lia antes do casamento.(Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
|
||
|
# Zilpa
|
||
|
|
||
|
Esse é o nome da serva de Lia.(Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# viu Jacó que era Lia!
|
||
|
|
||
|
"Jacó ficou surpreso ao ver que era Lia que estava na cama com ele". A palavra "viu" aqui mostra que Jacó ficou surpreso com o que percebeu.
|
||
|
|
||
|
# O que é isso que fizeste a mim?
|
||
|
|
||
|
Jacó usa uma pergunta para expressar sua raiva e surpresa T.A.: "Eu não posso acreditar que você fez isso comigo!" Essa pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação.(Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Eu não te servi por Raquel?
|
||
|
|
||
|
Jacó usa essa pergunta para expressar sua mágoa que Labão o havia enganado. Essa pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: "Eu te servi por sete anos para se casar com Raquel!"(Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|