25 lines
874 B
Markdown
25 lines
874 B
Markdown
|
# Deus sujeitou
|
||
|
|
||
|
''Deus colocou'' ou ''Deus tem colocado''
|
||
|
|
||
|
# Tudo debaixo dos pés de Cristo
|
||
|
|
||
|
Aqui ''pés'' representa o senhorio de Cristo, autoridade, e poder. T.A.: '' todas as coisas sobre o poder de Cristo'' (Veja: figs_metonymy)
|
||
|
|
||
|
# O entregou à igreja como cabeça... Seu corpo
|
||
|
|
||
|
Assim como o corpo humano, a cabeça comanda todas as coisas pertinentes ao corpo, logo, Cristo é a cabeça da igreja, que é o corpo. (Veja: figs_metaphor)
|
||
|
|
||
|
# Cabeça sobre todas as coisas na igreja
|
||
|
|
||
|
Aqui '' cabeça'' se refere ao líder ou a pessoa no comando. T.A.: ''Senhor sobre todas as coisas na igreja'' (Veja: figs_metaphor)
|
||
|
|
||
|
# A igreja é o seu corpo
|
||
|
|
||
|
A igreja frequentemente é vista como o corpo de Cristo. (Veja: figs_metaphor)
|
||
|
|
||
|
# A plenitude Daquele que preenche tudo em todos
|
||
|
|
||
|
''Cristo preenche a igreja com sua vida e poder, assim como ele dá vida a todas as coisas''
|
||
|
|