25 lines
1016 B
Markdown
25 lines
1016 B
Markdown
|
# Conhecendo o temor do Senhor
|
||
|
|
||
|
"Sabendo o que significa temer ao Senhor"
|
||
|
|
||
|
# Nós convencemos as pessoas
|
||
|
|
||
|
Possíveis significados são 1) "nós convencemos as pessoas da verdade do evangelho" ou 2) "covencemos as pessoas de que somos apóstolos legítimos." (Veja: figs_explicit)
|
||
|
|
||
|
# O que somos é claramente visto por Deus
|
||
|
|
||
|
Isso pode ser afirmado na forma ativa. TA: "Deus claramente vê que tipo de pessoas nós somos" (Veja: figs_activepassive)
|
||
|
|
||
|
# que isso também esteja claro para a sua consciência
|
||
|
|
||
|
"que você está também convencido disso"
|
||
|
|
||
|
# para que vocês tenham uma resposta
|
||
|
|
||
|
"para que vocês possam ter algo a falar para"
|
||
|
|
||
|
# aqueles que se gloriam nas aparências, mas não no que está no coração
|
||
|
|
||
|
Aqui a palavra "aparências" se refere à expressões superficiais de coisas como talentos e posição social. A palavra "coração" se refere ao caráter íntimo de uma pessoa. TA: "aqueles que se gloriam sobre aparências externas... não como alguém é em seu interior" (Veja: figs_metonymy)
|
||
|
|