29 lines
1.3 KiB
Markdown
29 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Conexão com o texto
|
||
|
|
||
|
Os discípulos ainda não entenderam o que Jesus havia acabado de dizer aos escribas, fariseus e multidão. Jesus explica o que queria dizer mais cuidadosamente para eles.
|
||
|
|
||
|
# Naquele momento
|
||
|
|
||
|
Este termo é usado aqui para marcar uma quebra no meio da história principal. Jesus está agora distante da multidão, em uma casa com os Seus discípulos.
|
||
|
|
||
|
# Vocês também ainda estão sem entender?
|
||
|
|
||
|
Jesus usa esta pergunta para expressar Seu desapontamento por que eles não entendem. Isto pode ser expresso como afirmação. TA: "Depois de tudo o que Eu disse e fiz, Eu esperava que vocês entendessem". (Ver: figs_rquestion).
|
||
|
|
||
|
# Não vêem que o que quer que entre...latrina?
|
||
|
|
||
|
Jesus usa esta pergunta para ensinar Seus discípulos algumas coisas que eles já deveriam saber. Pode ser expresso como uma afirmação. TA: "O que quer que entre...latrina". (Ver: figs_rquestion).
|
||
|
|
||
|
# porque isto
|
||
|
|
||
|
Aqui o "isto" refere-se ao que vai para dentro da pessoa; isto é, o que a pessoa come.
|
||
|
|
||
|
# Jesus fez
|
||
|
|
||
|
"Jesus declarou".
|
||
|
|
||
|
# todos os alimentos limpos
|
||
|
|
||
|
Pode ser útil explicar mais claramente o que esta frase significa. TA: "todos os alimentos limpos, significando que as pessoas poderiam comer qualquer comida sem que Deus os considerasse impuros". (Ver: figs_explicit).
|
||
|
|