20 lines
795 B
Markdown
20 lines
795 B
Markdown
|
# de todas as direções
|
||
|
|
||
|
Isso representa muitas direções. A palavra "todas" representa "muitos". T.A.: "de muitas direções". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||
|
|
||
|
# falaram conosco dez vezes
|
||
|
|
||
|
Aqui o número 10 é usado para representar "muitos". T.A.: "falou-nos muitas vezes". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# nas áreas expostas
|
||
|
|
||
|
"nas áreas vulneráveis".
|
||
|
|
||
|
# Posicionei cada família
|
||
|
|
||
|
Isso se refere a várias pessoas de cada família, isso provavelmente não inclui as mulheres e crianças. T.A.: "Eu posicionei as pessoas de cada família". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Lembrai-vos do Senhor
|
||
|
|
||
|
A frase "lembrai-vos" significa chamar a mente. T.A.: "Lembre-se do senhor". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|