16 lines
963 B
Markdown
16 lines
963 B
Markdown
|
# Informação Geral:
|
||
|
|
||
|
Miqueias 1:2-7 trata do julgamento de Deus sobre Samaria.
|
||
|
|
||
|
# Ouvi, vós todos os povos. Ouvi, ó terra, e tudo que está em ti.
|
||
|
|
||
|
Assim começa a profecia de Miqueias. Ambas as frases têm o mesmo significado e enfatizam que todos na terra devem ouvir. Miqueias fala como se todos da terra estivessem ali ouvindo ele falar. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] )
|
||
|
|
||
|
# Ele descerá e pisará sobre os lugares altos na terra.
|
||
|
|
||
|
T.A.: Ele destruirá completamente os lugares altos da terra como se Ele os destruindo com Seus pés. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# As montanhas se derreterão diante Dele; os vales serão derretidos como a cera diante do fogo, como águas que são derramadas de lugares elevados
|
||
|
|
||
|
Isso significa que quando Deus vier para destruir os santuários pagãos nada será capaz de pará-Lo. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]).
|