pt-br_tn/lam/03/44.md

20 lines
911 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Informação Geral:
A oração que começou em 3:40 continua.
# Tu te cobriste com uma nuvem, de modo que nenhuma oração possa atravessá-la
T.A.: "Você usa as nuvens como escudo para manter as orações longe". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Tu nos fizeste refugo e resto
Ambas as palavras "refugo" e "resto" se referem às coisas que as pessoas rejeitam e jogam fora. T.A.: "Tu nos jogaste fora como se fossemos lixo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# entre os povos
Possíveis significados são: 1) que outras nações os viam como lixo (UDB); ou 2) que Yahweh os descartou como lixo entre as nações.
# desolação e esmagamento
Essas duas palavras compartilham um significado semelhante e se referem à destruição de Jerusalém. T.A.: "destruição total". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])