pt-br_tn/1sa/02/25.md

12 lines
439 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# quem vai falar por ele?
Esta pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: "certamente não há ninguém que possa falar por ele. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# falar por ele
"pedir a Yahweh que tenha misericórdia dele".
# a voz de seu pai
Esta é uma metonímia em que a voz representa a pessoa. T.A.: "seu pai" ou "o que seu pai disse". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])