8 lines
592 B
Markdown
8 lines
592 B
Markdown
|
# Informação Geral:
|
||
|
|
||
|
Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Ele escuta a minha voz e minhas súplicas por misericórdia
|
||
|
|
||
|
Aqui a palavra "voz" representa a pessoa que está falando. A frase "minha súplicas por misericórdia" explica o que está sendo dito e pode ser traduzida como uma locução verbal. Tradução Alternativa (T.A.): "ele ouve-me quando eu suplico por misericórdia". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|