12 lines
517 B
Markdown
12 lines
517 B
Markdown
|
# Na minha aflição
|
||
|
|
||
|
"Na minha enorme necessidade" ou "No meu desespero".
|
||
|
|
||
|
# meu clamor por socorro chegou à Sua presença
|
||
|
|
||
|
Aqui Davi fala do seu "clamor por socorro" como se isso fosse uma pessoa que pudesse ir até a presença de Yahweh. T.A.: "Eu orei a Ele". (Veja [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# chegou aos Seus ouvidos
|
||
|
|
||
|
Aqui Davi fala como Yahweh ouviu seu clamor. Essa ideia é repetida para dar ênfase. T.A.: "Ele ouviu meu apelo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|