pt-br_tn/neh/05/01.md

16 lines
778 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Então, os homens e suas esposas levantaram um grande clamor contra seus companheiros judeus
Desde que eles estavam trabalhando na parede, os trabalhadores não tiveram tempo suficiente para trabalhar, comprar e cultivar alimentos para suas famílias. O significado completo desta afirmação pode ser esclarecido. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# os homens e suas esposas
Isso se refere aos homens que estavam trabalhando na construção do muro.
# levantou um grande clamor
A palavra "clamor" pode ser expressa como um verbo. Tradução Alternativa (T.A.): "gritou em voz alta". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Estamos dando como garantias nossos campos
"Nós estamos penhorando" ou "Nós estamos tendo que dar em penhor".