pt-br_tn/mrk/07/24.md

20 lines
802 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Conexão com o texto
Quando Jesus sai de Tiro, Ele cura a filha de uma mulher gentia a qual tinha uma fé extraordinária.
# tinha um espírito imundo
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Esta é uma expressão idiomática a qual significa que ela estava possuída por um espírito imundo. TA: "estava possuída por um espírito imundo".(Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# se prostrou
"se ajoelhou". Este é um ato de honra e submissão.
# Todavia a mulher era Grega, siro-fenícia
2021-01-07 00:50:39 +00:00
A palavra "Todavia" marca uma quebra na história principal, pois esta frase nos dá mais informação a respeito da mulher. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]).
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# siro-fenícia
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Este é o nome da nacionalidade da mulher. Ela nasceu na região fenícia na Síria. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).