pt-br_tn/jhn/20/16.md

20 lines
986 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Raboni
A palavra "Raboni" significa rabi ou mestre em aramaico, a língua que Jesus e Seus discípulos falavam.
# irmãos
Jesus usou a palavra "irmãos" para se referir aos Seus discípulos.
# Eu subirei para Meu Pai e vosso Pai, e Meu Deus e vosso Deus
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Jesus ressuscitou dentre os mortos e, então, predisse que subiria até o céu, de volta ao Pai, que é Deus. T.A.: "Estou prestes a voltar ao céu para estar com Meu Pai e seu Pai, com aquele que é Meu Deus e seu Deus". (UDB) (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Meu Pai e vosso Pai
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Estes são títulos importantes que descrevem a relação entre Jesus e Deus, e entre crentes e Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2018-11-23 18:36:20 +00:00
# Maria Madalena foi e disse aos discípulos
2021-01-07 00:50:39 +00:00
Maria Madalena foi onde os discípulos estavam ficando e disse-lhes o que viu e ouviu. T.A.: "Maria Madalena foi onde os discípulos estavam e disse-lhes". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])