32 lines
660 B
Markdown
32 lines
660 B
Markdown
|
# Jeucal
|
||
|
|
||
|
Esse é o nome de uma pessoa. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# Selemias
|
||
|
|
||
|
Veja como isso foi traduzido em 36:13.
|
||
|
|
||
|
# Sofonias, filho de Maaseias, o sacerdote
|
||
|
|
||
|
Veja como isso foi traduzido em 21:1.
|
||
|
|
||
|
# em nosso favor
|
||
|
|
||
|
"para nós" ou "para nosso benefício". A palavra "nosso" refere-se ao Rei Zedequias e ao resto do povo de Judá.
|
||
|
|
||
|
# Jeremias estava indo e vindo entre as pessoas
|
||
|
|
||
|
T.A.: "Jeremias podia andar livre no meio do povo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# pois não havia sido preso ainda
|
||
|
|
||
|
"porque ninguém o aprisionou ainda".
|
||
|
|
||
|
# saíra do
|
||
|
|
||
|
"veio do".
|
||
|
|
||
|
# sitiavam
|
||
|
|
||
|
Veja como isso foi traduzido em 32:1.
|