20 lines
704 B
Markdown
20 lines
704 B
Markdown
|
# Vede
|
||
|
|
||
|
Esta palavra é usada para chamar a atenção das pessoas. T.A.: "Ouça". (Veja: figs idiom)
|
||
|
|
||
|
# os homens não lhe deram ouvidos
|
||
|
|
||
|
Aqui o autor fala de "concordar" como se estivesse "escutando". T.A.: "os homens não aceitariam sua oferta". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# o homem tomou a sua concubina
|
||
|
|
||
|
Poderia haver confusão quanto à identidade do homem. T.A.: "o levita apreendeu sua concubina".
|
||
|
|
||
|
# ao amanhecer
|
||
|
|
||
|
"quando o sol estava chegando" ou "na primeira luz" Isso se refere a quando o sol começa a subir.
|
||
|
|
||
|
# até o dia clarear
|
||
|
|
||
|
Isso se refere a manhã quando está claro lá fora. T.A.: "o sol nasceu completamente". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|