16 lines
602 B
Markdown
16 lines
602 B
Markdown
|
# Informação Geral:
|
||
|
|
||
|
Yahweh está falando.
|
||
|
|
||
|
# lamentam em suas camas
|
||
|
|
||
|
Era costumeiro de idólatras comer baquetes cerimoniais deitados em sofás ou camas.
|
||
|
|
||
|
# e se viram contra Mim
|
||
|
|
||
|
Aqui não mais adorar a Deus é dito como virar-se contra Ele. T.A.: "e eles não mais Me adoram". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Embora Eu os instruí e fortaleci os seus braços
|
||
|
|
||
|
Essa pode ser uma metáfora militar, em que Deus ao treinar os israelitas para amá-Lo e obedecê-Lo são ditos como se tivesse recebido Dele um treinamento militar. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|