24 lines
900 B
Markdown
24 lines
900 B
Markdown
|
# Informação Geral:
|
||
|
|
||
|
Yahweh responde a Habacuque.
|
||
|
|
||
|
# Grava a visão, e escreve claramente em tábuas
|
||
|
|
||
|
Ambas as frases estão dizendo a mesma coisa de duas maneiras diferentes. Tradução Alternativa: "escreva claramente em tábuas o que Deus está prestes a falar para você". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# tábuas
|
||
|
|
||
|
Esses são pedaços achatados de pedra ou barro que foram usados para escrever.
|
||
|
|
||
|
# quem passar correndo a possa ler
|
||
|
|
||
|
Isto pode significar: 1) alguém irá correr com as tábuas e lê-las para as pessoas; ou 2) qualquer um que lê-las será capaz de entendê-las facilmente. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# e finalmente pronunciará
|
||
|
|
||
|
O que está escrito acontecerá ou se tornará real.(Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# e não tardará
|
||
|
|
||
|
Possíveis significados são: 1) "e não esperará"; ou 2) "e não virá devagar".
|