24 lines
1.2 KiB
Markdown
24 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# O primeiro era semelhante a um leão, mas tinha asas de águia
|
||
|
|
||
|
Essa era uma criatura simbólica, e não um animal que existe. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]]|Symbolic Language)
|
||
|
|
||
|
# as asas lhe foram arrancadas, e o mesmo foi erguido do chão, para firmar-se sobre os dois pés, como um homem
|
||
|
|
||
|
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "alguém arrancou suas asas, o ergueu do chão e o fez firmar-se sobre os dois pés, como um homem". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]|Active ou Passive)
|
||
|
|
||
|
# A mente de um homem lhe foi dada
|
||
|
|
||
|
Aqui "mente" refere-se ao pensar. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Alguém lhe deu a habilidade de pensar como um ser humano". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]|Metonymy e [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]|Active ou Passive)
|
||
|
|
||
|
# um segundo animal, semelhante a um urso
|
||
|
|
||
|
Isso não era um urso normal, mas um animal simbólico semelhante a um urso. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]]|Symbolic Language)
|
||
|
|
||
|
# costelas
|
||
|
|
||
|
Ossos grandes e curvados do peito que se conectam à coluna vertebral.
|
||
|
|
||
|
# lhe foi dito
|
||
|
|
||
|
Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: "alguém o disse". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]|Active or Passive)
|