"Seja abalado" é uma expressão para ser amedrontado. Tradução Alternativa (TA): "ninguém seja amedrontado afugentando sua confiança em Cristo" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Paulo compreende que todos saibam que Deus os destinou. Isto pode ser dito de forma explicita. TA: "Deus nos destinou" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])