20 lines
950 B
Markdown
20 lines
950 B
Markdown
|
# que havia comprado do Egito
|
||
|
|
||
|
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "que seus mercadores haviam comprado das pessoas do Egito". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# As carruagens eram compradas
|
||
|
|
||
|
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Seus mercadores compravam carruagens". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# seiscentos siclos de prata ... cento e cinquenta siclos
|
||
|
|
||
|
Um ciclo é uma unidade de medida de peso equivalente a aproximadamente onze gramas. T.A.: "aproximadamente seis quilos e seiscentos gramas ... aproximadamente um quilo e setecentos gramas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]])
|
||
|
|
||
|
# seiscentos siclos de prata
|
||
|
|
||
|
"600 ciclos de prata". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
|
||
|
# Muitos destes foram, então, vendidos
|
||
|
|
||
|
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Seus mercadores então venderam muitos destes". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|