# Kam tahu ... banyak TUHAN menggunakan gaya bahasa sindiran yang bersifat ejekan untuk menekankan kalo Ayub tra memahami Trang dan kegelapan. Arti lain : "Itu jelas bahwa kam tra tahu, karna kam belum lahir ketika Sa menciptakan dong, dan kam belum sangat tua" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]]) # Karna kam lahir sesudahnya "Karna kam hidup sesudahnya." Kata "sesudahnya" mengarah pada waktu ketika trang diciptakan dan dipisahkan dari kegelapan. Arti lain "karna kam lahir setelah Sa menciptakan dong" # Jumlah hari-hari ko banyak "Kam tlah hidup bertahun-tahun"