# Perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan ditimbang Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kedua belas imam menimbang perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan ditimbang ... Oleh Meremot Disini "tangan Meremot" mewakili penjagaan Meremot terhadap perak, emas dan perlengkapan-perlengkapan. Para laki-laki timbang smua benda tersebut dan memberikannya ke Meremot untuk menjaganya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Meremot ... Uria ... Eleazar ... Pinehas ... Yozabad ... Yesua ... Noaja ... Binui Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Yesua Lihat bagaimana nama laki-laki ini diterjemahkan dalam [Ezra 2:6](../02/06.md).