# BeritaUmum: Kata " ko punya" dan "kam" dalam ayat-ayat ini ditujukan ke bangsa Israel. # Hubungan Terkait: TUHAN lanjutkan pesan de akan hakimi bangsa Israel. # Bangkitkan "Ditujukan". # Bukankah begitu, hai orang Israel? TUHAN bertanya untuk tekankan apa yang de bicara. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : "Kalian bangsa Israel tentu saja tau apa yang Sa bicara adalah benar" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Demikianlah firman TUHAN TUHAN sebut De diri deng De pu nama untuk gambarkan hal khusus dari apa yang de bilang. Arti lain : "ini adalah apa yang TUHAN nyatakan" atau "ini adalah yang Sa, TUHAN tlah nyatakan" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])