# Pernyataan yang ada hubungannya TUHAN melanjutkan De pu pesan tentang penghakiman di Amon. # Sa akan nyalakan api di tembok Raba sehingga de pu puri-puri dimakan habis Di sini penghakiman TUHAN dibicarakan seakan akan itu adalah api yang memakan puri-puri. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Diiringi angin badai pada saat puting beliung Pertarungan melawan orang-orang Amon dibicarakan seakan-akan itu adalah badai hebat. Arti lain: "dan pertempuran itu akan sperti badai besar". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Angin badai, puting beliung Di sini ada dua macam badai hebat. # Puting beliung Angin kencang yang berputar terlalu cepat saat bergerak dan dapat menyebabkan kerusakan.